For what human being knows what is truly human except the human spirit that is within? So also no one comprehends what is truly God’s except the Spirit of God. Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit that is from God, so that we may understand the gifts bestowed on us by God. And we speak of these things in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual things to those who are spiritual. Those who are unspiritual do not receive the gifts of God’s Spirit, for they are foolishness to them, and they are unable to understand them because they are discerned spiritually. (1Corinthians 2:11-14)
Paul seems to be making a careful distinction. In verse 11 he writes of pneuma ho Theos - the spirit of God - using the the genitive or possessive case.
In verse 12 he writes of "the Spirit that is from God" using the accusative case. What is the distinction? Why the distinction?
It is not yet clear. But a guess: We are invited to be "in Christ." This is a key aspect of Paul's understanding of redemption. To be in Christ is also to be in God and to be of the Spirit.
The Spirit comes from God. We may receive it. But we may also dismiss or ignore it.
Above the translator has Paul refer to the "unspiritual." A more literal translation would be "animal man." Traditionally this has been translated as "natural man."
We are born with a readiness - even a need - for the spiritual. But full spirituality is an option and a choice.
Christ is available to all. But to be in Christ we must make a decision to accept the invitation. To fully abide in Christ we must continue in active friendship with Christ.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment